Φυσικά προκλήθηκε σάλος από το δημοσίευμα αυτό και αργά το απόγευμα διαψεύσθηκε από το υπουργείο ότι ο κ. Στουρνάρας είπε κάτι τέτοιο στην εφημερίδα.
Όμως, ο Ζαν Κατρεμέρ, ο δημοσιογράφος που πήρε την συνέντευξη έγραψε στο προσωπικό του μπλογκ την δική του εκδοχή για το πως έγιναν τα πράγματα και μάλιστα με ειδική σημείωση στα ελληνικά.
Όπως λέει ο ίδιος δεν κατάλαβε λάθος όλα όσα του είπε ο έλληνας υπουργός Οικονομικών. Στην πραγματικότητα, όπως σημειώνει ο ίδιος, ο κ. Στουρνάρας χρησιμοποίησε παραδείγματα με φορολογικές εξαιρέσεις στα οποία συμπεριέλαβε και τον μειωμένο συντελεστή ΦΠΑ στα νησιά. “Είναι προφανές για μένα, γράφει ο δημοσιογράφος της Liberation, “ότι δεν το ανέφερε στην τύχη. Ο υπουργός θα μπορούσ ενα χρησιμοποιήσει άλλο παράδειγμα. Κατά την διάρκεια της συνέντευξης ήταν προφανές ότι αυτό ήταν πρόβλημα γι’ αυτόν.”
Γράφει επίσης ότι επικοινώνησε με το ελληνικό υπουργείο Οικονομικών δυο φορές την Πέμπτη το πρωί αλλά απάντηση δεν πήρε. Οπότε θεώρησε ότι δεν τίθεται θέμα διάψευσης.
(1) En grec : « Η συνέντευξη του Υπουργού Οικονομικών στην εφημερίδα «Liberation» δόθηκε στην ελληνική γλώσσα και κατά τη μεταφορά στη γαλλική προφανώς παρερμηνεύτηκαν και αλλοιώθηκαν οι απαντήσεις του, αφού ο κ. Στουρνάρας ουδέποτε αναφέρθηκε στο ενδεχόμενο εξάλειψης εξαιρέσεων. Απλώς ανέφερε ως παραδείγματα συγκεκριμένες εξαιρέσεις από τους γενικούς κανόνες που μειώνουν το φορολογικό βάρος».
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ:
Στουρνάρας στη Liberation: Θα καταργηθεί ο χαμηλός ΦΠΑ στα νησιά!