Χιλιάδες είναι οι λέξεις που χρησιμοποιούνται σε όλες τις γλώσσες και αφορούν τις επιστήμες – και όχι μόνο- και έχουν ελληνική ρίζα. Η ελληνική γλώσσα είναι ψυχή, η ψυχή του πολιτισμού και της επιστήμης. Δεν είναι τυχαίο ότι η διεθνής επιστημονική γλώσσα έχει σχηματίσει και συνεχίζει να σχηματίζει πολλούς τύπους της δανειζόμενη ελληνικές λέξεις ως ρίζα.
Σύμφωνα με τον ομότιμο καθηγητή Γλωσσολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, Χριστόφορος Χαραλαμπάκη, μάλιστα, το 90% του σύγχρονου επιστημονικού ιατρικού λεξιλογίου, περιέχει μορφήματα που είναι παράγωγα της ελληνικής (π.χ. κλινική). Αντιστοίχως, υπάρχουν πάνω από 2.500 λέξεις στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο που περιέχουν το μόρφημα «τηλε», όπως και νέοι όροι που σχετίζονται με την τεχνολογία, και περί τις 850 λέξεις με το μόρφημα «βιο» (π.χ. βιοκαλλιέργειες, βιοεπιστήμες).
Ο δανεισμός από τον αστείρευτο θησαυρό της Ελληνικής γλώσσας δεν έχει ποτέ σταματήσει και ούτε πρόκειται να σταματήσει, διότι νέες ιδέες, νοήματα, αντικείμενα και καταστάσεις γεννιούνται συνεχώς, οι οποίες χρειάζονται τον αστείρευτο πλούτο της νοηματικής Ελληνικής Γλώσσας, για να αποδίδεται πλήρως το νόημά των.
Ο Αριστείδης Κωνσταντινίδης στο βιβλίο του: «Η Οικουμενική Διάσταση της Ελληνικής Γλώσσας» έχει καταγράψει 135.000 ελληνικές λέξεις που υπάρχουν στην Αγγλική και την διεθνή επιστημονική ορολογία.
Σύμφωνα με στοιχεία που αναφέρονται στο συγκεκριμένο βιβλίο, μία ανάλυση στα επιστημονικά λεξικά των ξένων γλωσσών δείχνει ότι:
στο Αμερικανικό λεξικό “Merrian-Webster” υπάρχουν 42.914 ελληνικές και ελληνογενείς λέξεις, ποσοστό 25,73%.
Στο ιατρικό λεξικό “Dorland” περιλαμβάνονται 24.862 ελληνικές λέξεις, ποσοστό 53,75%. Στη Ζωολογία χρησιμοποιούνται 95.770 ελληνικές λέξεις, ποσοστό 57,91%. Στην Τεχνική Ορολογία, χρησιμοποιούνται 11.366 ελληνικές λέξεις, ποσοστό 59,9%.
Σύμφωνα με μια έρευνα που πραγματοποιήθηκε από τον Αριστείδη Κωνσταντινίδη, η αγγλική γλώσσα καθώς και η διεθνής επιστημονική ορολογία περιέχουν περισσότερες από 150.000 ελληνικές λέξεις.
Η έρευνα του, που διήρκησε 28 χρόνια, οδήγησε στο συμπέρασμα ότι μια στις τέσσερις αγγλικές λέξεις έχει ελληνική προέλευση. Η λεξικογραφική μελέτη δείχνει ότι τα Ελληνικά είναι η γλώσσα των επιστημών και της λογοτεχνίας στην αγγλική γλώσσα. Σύμφωνα με τον κ. Κωνσταντινίδη, έρευνα επί της επιρροής της ελληνικής γλώσσας στο ευρωπαϊκό λεξιλόγιο αποκάλυψε ότι το 1991 τα Γαλλικά και τα Γερμανικά περιείχαν 1250 και 1450 λέξεις με ελληνική ρίζα αντίστοιχα.