Το αδιαφιλονίκητο φαβορί για τον τελικό της Eurovision ήταν η Ρωσία, με τον Sergey Lazarev, ωστόσο η Jamala κατάφερε να διαψεύσει τα προγνωστικά και να χαρίσει τη νίκη στην Ουκρανία.
Και μόνο η συνύπαρξη αυτών των δύο χωρών, των οποίων οι σχέσεις εδώ και δύο χρόνια είναι κάκιστες, μετά την προσάρτηση της Κριμαίας από την Ρωσία του Πούτιν, στην τελική δυάδα, ήταν αρκετή για να ενταθούν οι φωνές για πολιτικό χρώμα στον φετινό ευρωπαϊκό διαγωνισμό τραγουδιού.
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Παρόλα αυτά ο καθένας μπορεί να λέει ό, τι θέλει και να… βλέπει οποιαδήποτε σχέση θέλη με τυχόν πολιτικές προεκτάσεις. Αυτό που όμως είναι δεδομένο, είναι οι κανονισμοί της Eurovision.
Στην επίσημη σελίδα της, στο κομμάτι των κανονισμών αναφέρεται χαρακτηριστικά: “Στίχοι, ομιλίες, χειρονομίες πολιτικής ή παρόμοιας φύσης δεν θα επιτραπούν κατά την διάρκεια του διαγωνισμού τραγουδιού της Eurovision“.
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Την ίδια ώρα, η ίδια η νικήτρια του διαγωνισμού, η Jamala, μετά την παραλαβή του βραβείου της δήλωσε πως ήθελε να κάνει ένα τραγούδι “για την προγιαγιά μου, Nazalkhan και τους χιλιάδες Τατάρους της Κριμαίας που δεν είχαν ποτέ την ευκαιρία να επιστρέψουν ξανά στην Κριμαία“, αναφερόμενη στον εκτοπισμό των Τατάρων της Κριμαίας (οι οποίοι κατά την διάρκεια του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου συνεργάστηκαν με τις δυνάμεις του Αδόλφου Χίτλερ) το 1940, από την Σοβιετική Ένωση του Ιωσήφ Στάλιν.
Ενώ, λοιπόν, η ίδια δηλώνει ξεκάθαρα σε τι αναφέρεται το τραγούδι, προκαλούνται ερωτηματικά για το κατά πόσο τελικά έχει ή… δεν έχει πολιτικά μηνύματα.
Εδώ να σημειώσουμε πως ήδη πριν τον διαγωνισμό είχαν υπάρξει αντιδράσεις για τις πολιτικές αναφορές του συγκεκριμένου τραγουδιού, ωστόσο με ένα tweet η EBU (σ.σ. η διοργανώτρια αρχή) είχε ενημερώσει για την απόφασή της πως “ο τίτλος και οι στίχοι του τραγουδιού δεν περιέχουν πολιτικά μηνύματα και δεν παραβιάζουν τους κανόνες της Eurovision”.
Δείτε το tweet
@Refshaleoen The Ref. Group concluded that the title & lyrics of the song don’t contain political speech and don’t breach @Eurovision Rules.
— EBU (@EBU_HQ) 9 Μαρτίου 2016