“Από εκείνον πήρα τα περισσότερα πράγματα από τις συνεργασίες μου” εξομολογήθηκε η Πέγκυ Ζήνα.
Τόσο στην καλλιτεχνική της αρχή και τη συνεργασία με τον Δημήτρη Μητροπάνο όσο και στην τραπ μουσική αναφέρθηκε, μεταξύ άλλων, η Πέγκυ Ζήνα το μεσημέρι της Κυριακής στην κάμερα της εκπομπής “Καλύτερα δε γίνεται” και τον δημοσιογράφο Σπύρο Ραφαήλ Κεραμίδα στον Alpha.
“Σήμερα, εκ του ασφαλούς, μπορώ να συμβούλευα την 20χρονη τότε Πέγκυ Ζήνα μπορεί να την συμβούλευα να μην ακούει κανέναν και να κάνει αυτό που της επιβάλλει η καρδιά και το ένστικτο της. Όμως ένα παιδί που ξεκινάει στα 20, όταν έχει παιδεία, δεν μπορεί να μην ακούσει ανθρώπους που είναι πιο έμπειροι στον χώρο.
Ακόμα κι αν κάνουν λάθος. Πρώτα πρέπει να πατήσεις στα πόδια σου και ύστερα να επιβάλλεις τη δική σου γνώμη. Οπότε μάλλον θα προτιμήσω που ήμουν ένα καλό παιδί και… δεν θα μου έλεγα τίποτα! Θα έλεγα: προχώρα και, άμα πέσεις, βρες τον τρόπο να ξανασηκωθείς” εξομολογήθηκε αρχικά η αγαπημένη μας τραγουδίστρια.
“Από τον Δημήτρη Μητροπάνο πήρα τα περισσότερα πράγματα από τις συνεργασίες μου. Είναι αυτός που μου άλλαξε κοσμοθεωρία. Στη σκέψη μου, στον τρόπο που τραγουδάω, στο να καταπίνω τον στίχο για να μπορέσω να τον ερμηνεύσω και να έχω στόχο πάντα να δίνω εγώ αξία στον χώρο που τραγουδάω. Αυτό έχουν πετύχει οι μεγάλοι καλλιτέχνες” πρόσθεσε, ακόμα, η Πέγκυ Ζήνα.
“Σαν μητέρα αγχώνομαι πάρα πολύ με την αύξηση της εγκληματικότητας στους νέους και πιστεύω ότι ένας λόγος που γεννά αυτή τη βία είναι κάποια πολύ επιθετικά τραγούδια, που είναι πάρα πολύ της μόδας στην εποχή μας. Υπάρχει τρόπος να περιοριστούν αυτά όταν παντρευτούν αυτά τα παιδιά και κάνουν οικογένειες, να περάσει αυτή η παρατεταμένη εφηβεία που έχουν οι τράπερς.
Να προσέχουν λίγο τι λένε γιατί προς το παρόν το μόνο που τους νοιάζει είναι να είναι στο πνεύμα της εποχής, να είναι της μόδας και τα ίδια, επειδή τα περισσότερα είναι καλά παιδιά, δεν καταλαβαίνουν πόσο μπορούν να παρασύρουν κάποιους έφηβους στο να μη σέβονται το σώμα ενός κοριτσιού, την γυναίκα και το ότι από τις ουσίες πρέπει να είμαστε μακριά”.