Η συμφωνία στη Σύνοδο Κορυφής είναι πρώτο θέμα στον γερμανικό τύπο, με την Handelsblatt να χρησιμοποιεί τη νέα λέξη ''Agreekment'' που έρχεται να αντικαταστήσει το ''grexit'' και το ''grexident''.
«Η σύνοδος κορυφής της ευρωζώνης κατέληξε σε συμφωνία στο θέμα της Ελλάδας», είναι ο τίτλος της Die Welt, η οποία προσθέτει ότι έπειτα από 17 ώρες διαπραγματεύσεων ο Βέλγος πρωθυπουργός έγραψε στον λογαριασμό του στο Twitter την αποφασιστική λέξη: «συμφωνία».
Η Die Zeit επέλεξε να χρησιμοποιήσει στον τίτλο της μια φράση της Γερμανίδας καγκελαρίου Άγγελα Μέρκελ: «Τα πλεονεκτήματα μιας συμφωνίας είναι περισσότερα από τα μειονεκτήματα».
«Ο Τσίπρας αποδέχθηκε το ταμείο των 50 δισ. ευρώ», επισημαίνει η Suddeutsche Zeitung, η οποία εξηγεί ότι στις Βρυξέλλες επετεύχθη μια συμφωνία που θα χρησιμεύσει ως βάση για ένα τρίτο πρόγραμμα βοήθειας της Ελλάδας.
Το περιοδικό Der Spiegel επισημαίνει: «Οι χώρες της ευρωζώνης συμφώνησαν με την Ελλάδα».
«Agreekment», τιτλοφορείται η οικονομική εφημερίδα Handelsblatt, η οποία επέλεξε να χρησιμοποιήσει τον καινούργιο νεολογισμό που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ελλάδας και των πιστωτών της, μετά το «grexit» και το «grexident».
Η Frankfurter Allgemeine σημειώνει: «Υπάρχει συμφωνία: Νέα δισεκατομμύρια για την Ελλάδα». Η εφημερίδα πάντως τονίζει ότι ο Έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας διαφωνούσε μέχρι τέλους με τη Γερμανίδα καγκελάριο Άγγελα Μέρκελ για το ταμείο των 50 δισ. ευρώ.
Πηγή ΑΠΕ ΜΠΕ