Τρίτη, 19 Νοε.
19oC Αθήνα

Σκοπιανή προπαγάνδα με βουλευτή του ΣΥΡΙΖΑ που τον… “βάφτισαν” «εθνικά Μακεδόνα» [vid]

Σέλτσας Νέα Δημοκρατία

Ένα video με δηλώσεις βουλευτή του ΣΥΡΙΖΑ στη σκοπιανή έκδοση της Deutsche Welle μετά την υπογραφή της συμφωνίας στις Πρέσπες προκάλεσε σάλο. Φαίνεται όμως πως κάποιοι θέλησαν να δημιουργήσουν εντυπώσεις. Τι απάντησε ο ίδιος ο Κώστας Σέλτσας για το “εθνικά Μακεδόνας”.

«Ο Κωνσταντίνος Σέλτσας, ο μοναδικός βουλευτής στο ελληνικό κοινοβούλιο που δηλώνει “εθνικός Μακεδόνας” σε συνέντευξη με την DW αναφέρει ότι είναι πολύ χαρούμενος για τη συμφωνία επίλυσης για το ονοματολογικό κι έχει ένα μήνυμα για όσους αντιτίθενται στη λύση» ήταν το κείμενο που συνόδευε το video με τις δηλώσεις του Έλληνα βουλευτή στη Deutsche Welle.

Δείτε την ανάρτηση

Στο κείμενο της Deutsche Welle με τις δηλώσεις του Έλληνα βουλευτή αναφέρεται πως «ο Κωνσταντίνος Σέλτσας ήταν μεταξύ των ευτυχέστερων ανθρώπων στην τελετή υπογραφής της συμφωνίας. Είναι ένας εθνικός Μακεδόνας από τη Φλώρινα, ο οποίος έχει εκλεγεί βουλευτής στην ελληνική Βουλή με το κυβερνών κόμμα του πρωθυπουργού, Αλέξη Τσίπρα». Και ακολουθούν οι δηλώσεις του βουλευτή Φλώρινας.

Στο κείμενο αναφέρεται επίσης: «Μας εξέπληξε με τα άπταιστα μακεδονικά στα οποία μίλησε καθώς επίσης και με την ανοιχτή παραδοχή ότι αισθάνεται εθνικά Μακεδόνας». Μόνο που ο Έλληνας βουλευτής δεν είπε “εθνικά Μακεδόνας”. Είπε: «Ναι είμαι Μακεδόνας και δεν το κρύβω στη Βουλή».

Σέλτσας: Ποτέ δεν είπα ότι είμαι εθνικά Μακεδόνας

Ο βουλευτής Φλώρινας του ΣΥΡΙΖΑ μίλησε το πρωί της Δευτέρας (18.06.2018) στην εκπομπή Καλημέρα Ελλάδα και επανέλαβε ότι δεν δήλωσε ποτέ “εθνικά Μακεδόνας”. «Δεν είπα ποτέ ότι είμαι εθνικός Μακεδόνας, κι αν το είχα κάνει, δε θα είχα κανένα λόγο να το κρύψω», τόνισε.

Και πρόσθεσε πως «ως παλιός αριστερός δεν με ενδιαφέρει η εθνικότητα». Αναφερόμενος δε στη γλώσσα που μίλησε, είπε: «η γλώσσα την οποία χρησιμοποίησα είναι η γλώσσα την οποία έλεγε σλαβική ο Παύλος Μελάς, μακεδονική η Πηνελόπη Δέλτα. Δε γνωρίζω γραφή σε αυτήν τη γλώσσα». Σημείωσε δε ότι «μιλούμε πάρα πολλοί αυτήν τη γλώσσα στη Φλώρινα».

Δείτε τι δήλωσε ο Κώστας Σέλτσας

Και διευκρινιστική δήλωση

Ο βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ έκανε και διευκρινιστική δήλωση. Στην οποία επαναλαμβάνει τη θέση του υπέρ της συμφωνίας με την ΠΓΔΜ. Και στην οποία δηλώνει ξανά ότι τις δηλώσεις που του απέδωσαν από τη σκοπιανή υπηρεσία της Deutsche Welle, δεν τις έκανε ποτέ.

Η συμφωνία

Με την χθεσινή συμφωνία των Πρεσπών δρομολογήθηκε η λύση για την ονομασία της FYROM, ένα ζήτημα που ταλάνιζε επί δεκαετίες την ελληνική εξωτερική πολιτική. Πρόκειται για μια λύση που κατόρθωσε το ακατόρθωτο, όχι μόνο την αλλαγή του ονόματος, αλλά και την εξασφάλιση της erga omnes χρήσης του και την αλλαγή συγκεκριμένων άρθρων του Συντάγματος της γειτονικής χώρας. Πρώτη φορά παγκοσμίως ένα κράτος αναγκάζεται να αλλάξει το όνομά του επειδή αυτό απαιτεί ένα άλλο κράτος. Επιτεύχθηκε ένας έντιμος συμβιβασμός μεταξύ των δύο πλευρών, που ανοίγει δρόμους συμφιλίωσης και ειρήνης. Εξάλλου η χθεσινή παρουσία στις Πρέσπες κορυφαίων ευρωπαίων αξιωματούχων υποδηλώνει και την τεράστια διάσταση αυτής της συμφωνίας.

Οι δηλώσεις που δεν έγιναν

Δυστυχώς και παρά το θετικό κλίμα της συμφωνίας υπήρξαν ορισμένα μέσα ενημέρωσης που αναπαρήγαγαν ψευδώς κάποιες δηλώσεις μου. Η αλήθεια όμως είναι η εξής: Παραχώρησα συνέντευξη σε αρκετά μέσα μεταξύ των οποίων και στην DW, μέσο ενημέρωσης της γείτονος, όπου δήλωσα τα παρακάτω « Είμαι Βουλευτής του Ελληνικού Κοινοβουλίου. Είμαι από τη Φλώρινα. Αυτή είναι μια μεγάλη μέρα για όλους μας. Δώσαμε αγώνες γι’ αυτή την μέρα μέσα από την αριστερά. Αυτή η λίμνη έχει τρεις εθνικότητες. Έχει όμως και μια γλώσσα, με την οποία μπορούμε να συνεννοηθούμε και να βρούμε ανθρώπους που θα μας πάνε μπροστά. Θέλω να ευχαριστήσω τον κ. Τσίπρα, τον κ. Κοτζιά και την παράταξή μου. Είναι μια συμφωνία που εκτιμώ ότι θα περάσει από την ελληνική Βουλή. Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι γι αυτούς που δεν τη δέχονται. Εμείς είμαστε για το αύριο».

Με την συνέντευξη αυτή δεν έκανα καμία αναφορά σε εθνικότητες και ιθαγένειες, καθώς δεν γνωρίζω να τις αποδώσω στη γλώσσα που χρησιμοποίησα για τη συνέντευξη. Η σχέση μου με τη γλώσσα αυτή είναι μόνο προφορική. Δεν δήλωσα ότι είμαι εθνικά Μακεδόνας. Κάτι τέτοιο θα αναιρούσε την συμφωνία που μόλις είχε υπογραφεί. Είμαι Έλληνας υπήκοος και με έχουν τιμήσει οι συμπολίτες μου με την ψήφο τους ώστε να τους εκπροσωπώ στη Βουλή. Αν τώρα η χρήση της οποιασδήποτε γλώσσας σε μια συνέντευξη ενός ξένου μέσου θεωρείται εγκληματική πράξη τότε σίγουρα μπορώ να πω ότι αισθάνομαι μεγάλη λύπη για τον τρόπο με τον οποίο εξελίσσεται η κοινωνία μας.

Δεν θέλω, βέβαια, σε καμία περίπτωση αυτή η διαστρέβλωση των λεγομένων μου να επισκιάσει την χθεσινή συμφωνία. Χθες στις Πρέσπες πρωταγωνίστησε η συμφιλίωση των δύο λαών. Πρωταγωνίστησε η ελπίδα για ένα καλύτερο και πιο ειρηνικό αύριο. Αξίες για τις οποίες η Αριστερά μαχόταν και θα συνεχίσει να μάχεται.

Πολιτική Τελευταίες ειδήσεις